Bastos In Tagalog
What does Naaman mean? (Tagalog)? 3
I think that's what my mother said to me, but she has so many words that she laughs. Oh yeah, what does that mean? X)
They have many English equivalents. But usually it means to be rude.
Can be used in many situations:
Situation 1:
Your situation, your mother yells at you when she does, maybe because you turn away from her when she talks to you, you yell at her when she talks to you, You throw your aunt on it, and so on.
Like other Asian countries, the Philippines is a country where elders are respected. As a young person, you are expected to be polite to older people by giving them * special names (I will talk about that later). And always use * po and op.
Situation 2:
A boy touches a girl's sensitive part (you decide where: P) he can scream at her. In this case, you have the English equivalent of ert, maniac, etc.
Situation 3:
Your friend discusses an unpleasant topic at lunch. You can say: Ang os mo. Which means it's about you.
* Special name.
This name is given to people older than you.
Koya's sister
The older sister eats.
An aunt
Or uncle
Etc.
It's like a former name.
کویا جان
Eat Sarah
* op and op
It's like a particle that adds politeness to the end / middle of a sentence (depending on the construction). Although it can be omitted, most people (especially young people) include it in their prayers. Usage is similar to Korean I
Degrees:
po is added at the end / middle of the sentence.
opo is a polite word for oo / ohoh / which means yes
Example:
Question:
Is Sarah Na ■■■■ Halin?
(Sarah, did you have lunch?)
Polished finish:
the answer:
Oh, it's not
(If I have)
Comfortable (no background / option)
Oh, not yet
(If I have)
It is always safe to use PO and OPO. If left unmanaged, they can be left astray and lose the right path.
I helped myself :)
In Tagalog
Translated from Google Tagalog into English
This page can help you.
D:
What does Naaman mean? (Tagalog)?
I think that's what my mother said when she yelled at me, but she has so many words that she laughs. Oh yeah, what does that mean? X)
Rude!
Big bones
Many names
Rude
This Halina! Hopefully the more you look, the more beautiful you will be! Very attractive or very attractive!
Bastos In Tagalog
Bastos In Tagalog
Oh!
Here is the translation.
Well, my friend has a Filipino translator in touch and he says it means to go around.
And to make sure it's a ritual, we've done research to translate it.
You are rude
Bastos In Tagalog
Bastos In Tagalog
Little spanish ****